jueves, 1 de noviembre de 2012

"La flauta mágica", de Mozart

He aquí un aria de las más famosas de esta ópera de Mozart (con subtítulos en castellano), el famoso momento donde canta la Reina de la Noche:



Debajo pongo otras versiones para quien quiera comparar:





En cuanto a la historia de esta ópera, diremos que es la última que compuso Mozart, una absoluta obra maestra, una de las más representadas del repertorio. No hay que olvidar que este maestro absoluto había sido un niño prodigio y que ya, a los doce años, había compuesto su primera ópera.

La flauta mágica se estrenó en Viena apenas dos meses antes de la muerte de Amadeus (a los 35 años de edad) y la dirigió él mismo. Es una lucha entre la Reina de la Noche (la oscuridad) y Sarastro (la luz), que recuerda mucho las ideas de la ilustración y la ideología masónica a la que pertenecía el compositor de Salzburgo.

Poco antes del estreno, la masonería había sido prohibida en el Imperio austriaco, por lo que al músico le ocurre como al protagonista de su ópera, el príncipe Tamino, que primero es atraído al bando de la Reina de la Noche (=el emperador), pero después decide quedarse en el templo de los sabios de Sarastro (=los masones), pues descubre la maldad de su primera aliada. La historia es más o menos así:

Tres bellas damas matan con sus poderes mágicos a una serpiente que está a punto de atacar a un joven príncipe llamado Tamino, que se queda dormido de la impresión. Cuando despierta, Papageno, que es el capturador de pájaros de la Reina de la Noche, le dice que ha sido él quien lo ha salvado, pero enseguida las tres damas le cuentan la verdad y le ponen al pajarero real un bozal. También le enseñan a Tamino el retrato de Pamina, hija de la Reina de la Noche, y le cuentan que ha sido raptada por un hombre malvado. Tamino se enamora instantáneamente de la chica sin conocerla. Llega la Reina de la Noche y le pide a Tamino que salve a su hija. Tamino corre a buscarla armado con una flauta mágica que le dan las tres damas. Le guían tres niños que viajan sobre un artefacto volador. Llega al lugar donde está secuestrada Pamina y conoce a Sarastro, del que le habían dicho que era un mago terrible. Pero en realidad no es así. Sarastro vive en el templo de la sabiduría, de la luz y de la bondad, donde es el sumo sacerdote. Y él quiere que Pamina y Tamino se queden allí y abandonen el mundo de las tinieblas, la ignorancia y la superstición, el mundo que está sometido a la malvada Reina de la Noche. Tamino tendrá que pasar tres pruebas y se ecuentra tres templos. Pero al final ambos pueden entrar en el maravilloso templo de la Sabiduría y la Reina de la Noche es derrotada. Por supuesto, Tamino y Pamina se casan. Y Papageno encuentra a su Papagena.

El papel de la Reina de la Noche en esta aria, "Der Hölle Rache", que forma parte del segundo acto, requiere a una soprano con un espectacular dominio de la coloratura (es decir, los gorgoritos, las virguerías), pues tiene que ser capaz de llegar a un agudo poderosísimo. Representa un ataque de ira vengativa en que la Reina pone un cuchillo en mano de su hija Pamina y le ordena asesinar a su rival, Sarastro, amenazándola con una maldición si no cumple lo pactado.

Letra original en alemánTraducción
Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen,
Tod und Verzweiflung flammet um mich her!
Fühlt nicht durch dich Sarastro
Todesschmerzen,
So bist du meine Tochter nimmermehr.
Verstossen sei auf ewig,
Verlassen sei auf ewig,
Zertrümmert sei'n auf ewig
Alle Bande der Natur
Wenn nicht durch dich!
Sarastro wird erblassen!
Hört, Rachegötter,
Hört der Mutter Schwur!
¡La furia del infierno hierve en mi corazón!
¡La muerte y la desesperación arden en mí!
Si Sarastro no siente a través de ti
el dolor de la muerte,
entonces ya no serás mi hija jamás.
Repudiada seas para siempre,
abandonada seas para siempre.
¡Que se destruyan para siempre
todos tus vínculos con la naturaleza
si no logras
que Sarastro palidezca!
¡Oíd, dioses de la furia!
¡Oíd el juramento de una madre!

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Envía tus comentarios