miércoles, 14 de febrero de 2018

Quedar a pre, estar a pre

"Quedamos a pre", "Estamos a pre", es expresión que se usa mucho en Galicia y Asturias, no sé si también se usará en Aragón. Es una expresión de origen curioso. Significa "saldar las cuentas", "no deber nada al otro". Encuentro muchos datos sobre ella en esta entrada de La Voz de Galicia:


Allí cita la autoridad de María Moliner:
prest del francés prêt, que significaba préstamo. En España, pre: paga que se daba diariamente a los soldados.
Y un texto de Cosme Damián Churruca a su hermano poco antes de entrar en combate en Trafalgar.
«Querido hermano: desde que salimos de Ferrol no pagan a nadie, ni aun las asignaciones, a pesar de estar declaradas en la clase de prest del soldado, de manera que se les debe ya cuatro meses y no tienen manera de ver un real en mucho tiempo?».
La carta termina con la famosa frase de Churruca:
«Si llegas a saber que mi navío ha sido hecho prisionero di que he muerto».
Pero aquí nos interesa resaltar cómo nuestra expresión «quedar a pre» tiene su origen en liquidar la paga de los soldados o marinos que en aquel tiempo estaban sometidos a continuos retrasos derivados de la falta de dinero de la corona.

4 comentarios:

  1. En León también se utiliza, así que supongo que proceda del Astur-leonés, más que del gallego.

    ResponderEliminar
  2. Interesante, gracias por el comentario

    ResponderEliminar
  3. Hola,Gracias, porque acabo de utilizar mentalmente esa expresión:"Quedamos a pre"y me parecía muy local,del norte.Soy de allí,anhelo ese allí de mis orígenes:Asturias.
    nuevamente gracias.

    ResponderEliminar
  4. Y también se usa en Bolivia, "quedar a la pre".

    ResponderEliminar

Envía tus comentarios